中國文化在秘魯影響力持續(xù)擴(kuò)大
來源:人民日報海外版作者: 2025-08-12 10:36
日前,第29屆利馬國際書展在位于秘魯首都利馬的獨(dú)立英雄公園舉辦,為這座城市帶來了熱情、活力和濃郁的人文色彩。
秘魯與中國雖然地理距離遙遠(yuǎn),卻被親切地稱為中國在太平洋對岸的“鄰居”。在秘魯,西班牙語“老鄉(xiāng)”一詞用來專指中國后裔,廣東話“吃飯”一詞演變?yōu)橹胁蛷d的統(tǒng)稱。
利馬國際書展是拉美五大國際書展之一,也是業(yè)界與該地區(qū)出版發(fā)行商開展交流與合作的重要平臺,具有較強(qiáng)的地區(qū)影響力和輻射效應(yīng)。據(jù)悉,本屆書展主賓國為意大利,設(shè)有250個展位、8個活動廳,共舉辦1000余場文化活動,涵蓋文學(xué)、繪本、音樂、戲劇等多個領(lǐng)域。書展上,包含國圖集團(tuán)等多家單位的中國出版界代表團(tuán)吸引了眾多讀者和出版商的關(guān)注。
從較為狹小的展陳空間,拓展到專屬獨(dú)立展區(qū);從單一銷售,到集版權(quán)輸出、文創(chuàng)展示、特色體驗(yàn)于一體……中國圖書展區(qū)的變化,是中國文化“走出去”的生動注腳,也折射出秘魯讀者了解中國文化日益高漲的需求。
多部中、西、葡文版中國主題出版物,同時精選展出《文化中國:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化》《中國詩歌:智慧的水珠》《健康城市:全球視野下的策略與挑戰(zhàn)》等涵蓋中國傳統(tǒng)文化、文學(xué)、人文社科、醫(yī)學(xué)、少兒等領(lǐng)域共300余種、近500冊優(yōu)秀中國出版物……在國圖集團(tuán)展臺前,當(dāng)?shù)刈x者翻閱、選購書籍,也從中了解今日中國。
中秘兩國出版機(jī)構(gòu)密切合作,進(jìn)一步打開了文化交流的空間。書展期間,秘魯書商協(xié)會主席里卡多·穆格爾薩與中國出版界代表團(tuán)就深化版權(quán)交流、拓展圖書進(jìn)出口業(yè)務(wù)等開展洽談。代表團(tuán)成員分別介紹了各自出版業(yè)務(wù)和業(yè)績成果。
此外,中國出版界代表團(tuán)還訪問了秘魯國家出版集團(tuán)總部、《秘魯人報》社和安第斯通訊社,各方圍繞版權(quán)交流、產(chǎn)業(yè)合作、人文交流等進(jìn)行座談,達(dá)成多項(xiàng)共識與合作意向,以書籍為橋梁增進(jìn)兩國間的理解與友誼。
近年來,隨著中國圖書出版行業(yè)在秘魯?shù)挠绊懥Τ掷m(xù)擴(kuò)大,越來越多的中國文化元素在這里“扎根”。在秘魯最大的連鎖書店Crisol,中國出版界代表團(tuán)與該書店總經(jīng)理喬斯梅爾·巴勃羅·馬林·涅托就圖書展銷、文化活動等交換意見,達(dá)成廣泛共識。為深化合作,雙方代表現(xiàn)場簽署了合作備忘錄,為中國圖書在秘魯市場開辟更廣闊的空間。
拉美讀者對中國文化的熱情令中國出版界代表團(tuán)成員印象深刻,也讓他們對拉美出版市場有了更為直觀和深入的了解。他們表示,此次參展和在秘魯?shù)脑L問為中國出版界了解拉美市場提供了重要窗口,拉美讀者對中國傳統(tǒng)文化、中醫(yī)藥乃至現(xiàn)代發(fā)展的興趣遠(yuǎn)超預(yù)期,中秘兩國文化交流蘊(yùn)藏著巨大潛力。
業(yè)內(nèi)人士表示,拉美市場對中國出版創(chuàng)新成果表現(xiàn)出濃厚興趣,渴望了解數(shù)字化領(lǐng)域的最新突破。中國出版界可與當(dāng)?shù)貢觊_展深度合作,建立長期穩(wěn)定的文化傳播渠道,以更精準(zhǔn)、更生動的方式講述中國故事。
編輯:宮英英
文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除